实验中心简介Specialty Setting
实验中心简介

当前位置: > 外国语学院 > 实验中心 > 实验中心简介

 

外国语学院实验中心简介

外国语学院语言实验中心(简称实验中心),是我院进行外语教学、教学实践实训的重要场所,是我院外语教学基地的重要组成部分。实验室的面积约1500平米,仪器设备总值约207万元,其主要设备有同声传译训练系统、语言广播教学系统、英语自主学习网络平台、音视频点播系统、英语在线资源库和新视野大学英语在线学习系统等。

语言实验室用以外语课堂教学和学生自主学习,利用多媒体技术、网络技术注重学生自主学习和综合能力的培养。为英语专业教学和大学英语教学提供了必不可少的教学条件。语音室承担了英语专业、大学英语等英语听说课程,同时还承担了外语语言考试等任务,创造了利用现代化手段进行教学的良好环境。

2007年开始自主学习教室正式运行和对外开放。

同声传译实验室

QQ图片20161202140223.jpg

同声传译室于2011年9月正式投入使用,布局模拟国际会议同声传译室设计,总面积达到200平米。包括1个主席位,4个译员间,8个译员席和30个代表位。硬件采用先进的蓝鸽同声传译系统,由高保真网络系统、同声传译系统、实况摄像系统和音像四大系统组成。实训课程有:基础口译、英语口译、会议翻译、商务翻译、高级口译、笔记工作坊等。软件使用的是中国最大语言服务机构传神的翻译软件,共享500万字英汉汉英双语语料库,涉及汽车,化工,土木,机电,出版和艺术等。

CAT(计算机辅助翻译)实训室

QQ图片20161202140140.jpg

CAT实训室约200平米,可容纳10位翻译人员同时进行计算机辅助翻译工作。另有两间会议讨论室,可容纳20人进行实训讨论。实训室配备了国内先进的传神翻译公司T-cloud翻译系统,该套系统是一种人机互动的充分利用计算机的计算、记忆能力强和人的创造性强两者相结合的辅助翻译系统。它能够帮助译者优质、高效、出色地完成翻译工作。它可以使学生理解计算机辅助翻译原理和方法,熟练使用信息技术工具去帮助自己和团队做好翻译工作。另外,计算机辅助翻译软件能够使学生更好地完成翻译课程的学习,为立志于从事翻译工作的学生就业提供无缝对接。

语言实验室

QQ图片20161202140218.jpg

语言实验室共四间,占地约800平米,总座位数为336座。语言实验室使用广州蓝鸽集团的网络语音系统,采用全数字化的传输方式,不仅能实现模拟语音室的所有功能,而且还引进了网络教学功能。该系统全面的教学方式、先进的教学手段、丰富的教学资源为教师和学生带来了新鲜、理想的教与学感受。为学生开展上机实践、人机对话、自主学习及视、听、说训练,另附有语音及其他语言学习材料,为学生们提高英语语言综合能力提供了良好的条件。

语音室

QQ图片20161202140214.jpg

语音室共三间,占地约400平米,总座位数为166座。主要为英语专业学生提供口语训练和听力训练的场合。由主控台、学生跟读录音机和学生专用耳机组成,可纠正学生的发音,进行口语、听力训练,学生可跟读并录音,将自己的读音与老师的比较,跟读加以模仿纠正,达到读音准确的目的。

 

武汉华夏理工学院外国语学院

邮编:430223 联系电话:招办027-81695660

地址:武汉东湖新技术开发区关山大道589号(市内乘坐586到华夏学院站)